Okay, como no hay buenas traducciones de The Cinematics, haré las mías.
Correr (es lo más aceptable, según yo)
Es todo tan hermoso esta noche.
Es todo tan hermoso adentro.
Es todo tan hermoso esta noche.
Yo sé lo que sabes.
Lo siento también.
Un cambio es está acercando, sí.
Ellos lo han visto también.
Es solo un tick-tock de otro reloj.
está dando vueltas, vueltas.
Y si no nos movemos pronto.
Ellos se acercaran sigilosamente debajo de ti.
Así que solo corre
hacía abajo.
Yo correré
lejos.
Es solo un sentimiento que necesitamos mantenerlo bien.
Está moviendo mi mente a romperse.
Solo dar la vuelta y mentir de nuevo.
No quiero esto, no necesitamos esto.
Así que correremos
hacía abajo.
Yo correré lejos.
Yo correré hacía abajo.
Yo correré lejos...
Porque no quiero estar solo.
No es por lo que estoy viviendo.
Oh, estaré mirando las estrellas.
Apago las luces, apago las luces otra vez.
Y veo un poco de televisión
Imagenología del mundo
donde la sustancia no es nada y la imagen es todo.
Oh, Oye
Di que lo sientes.
Hay mucho más.
Más que esto.
No quiero estar aquí
por mi cuenta.
Detener el sonido
y despertar.
Correr
hacía abajo.
Correré lejos.
Correré hacía abajo
Correré lejos.
Porque no quiero estar solo.
No es por lo que estoy viviendo.
Oh, estaré mirando las estrellas.
Detente tomando esto demasiado lejos.
Detente.
Es todo tan hermoso esta noche.
Es todo tan hermoso adentro. (x6)
Esta noche.
Oh, esta noche.
Esta Noche.
Es todo tan hermoso.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Notas:
- No encuentro más traducciones no me culpen.
- Imageology no queda bien D:<
-El disco es perfecto.
Eso, si no han escuchado a esta banda, ¡ Háganlo!, aunque según last.fm (la gente de ahí) se separaron, pero no les creo D:
